puedes encontrarme en

  • madrugada (g) - abrir la herida cuando no soportes el roce permitirle guardarse el hablar te enloquece mlg p { line-height: 115%; margin-bottom: 0.1in; backgroun...
Mostrando entradas con la etiqueta niki ladaki-filippou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . félix de la concha. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta niki ladaki-filippou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . félix de la concha. Mostrar todas las entradas

martes, 7 de abril de 2009

Hacia Kerini [II]

....................................................................................... From New Hampshire to Vermont, despite Mumley, 2005 - Félix de la Concha
Cuando los mares se vacíen
sigue a la voz de las algas
sigue a tu propia voz

alcanza la abertura del puerto

de Kyrenia
antes de que lleguen los bárbaros

a saquear los barcos hundidos


Piensa en las golondrinas otoñales
que no hallarán a su regreso un mástil
donde reposar
piensa de dónde colgarás los amuletos
de tu pecho
cuando los mares se vacíen
piensa dónde reflejará
el mar su verdadero rostro
piensa en los ríos
que perderán sus desembocaduras.


Cuando los mares se vacíen
¿soportarás encontrar
los despojos de tus hijos
podrás resucitar
a los muertos que duermen
con las ropas mojadas
para aliviar la sed
de la memoria ansiosa?


Cuando los mares se vacíen
piensa dónde reflejará
su rostro el Pentadáctilos
dónde lavarás a tus padres ancianos
y a los niños que no hablan
¿dónde ocultarán sus rostros
las vírgenes violadas?
..................................................................................................................... Sombra de Verano, 2000 Félix de la Concha
No me pregunten más
por mi amada Kerini
cuando los cantos se vuelven espesos
como espumas marinas
cuando en los patios de tierra
en vez de vino se derrama sangre.

Aquí todo es silencio
todo se dice sin mover los labios
vienes y te vas
como el roce de una mariposa
como los aromas
que nos acariciaron por primera vez
y están además las primaveras
que contienen la luz
que abren heridas, zanjas profundas
de sueños maltratados
que se escapan de entre los dedos
de Dios.

[...]

Niki Ladaki-Filippou
De: Hacia Kerini, 2001
Dentro de: Dentro de: Hacia Kerini y otros poemas, Traducción y selección: Guadalupe Flores Liera, alforja, 2006 méxico


open museum: félix de la concha
ciudad de la pintura: félix de la concha

lunes, 6 de abril de 2009

Ayer lavé a todos los muertos

Nocturno desde el porche, 1995 - Félix de la Concha

Ayer lavé a todos los muertos
conversé con mis amigas perdidas
hablamos de los juguetes que se quedaron
de la tapia angosta de los grillos
y de aquellos polluelos sin alas
en el patio de mi casa paterna.

Conversé con las palomas muertas
me hice una con las sombras
Escuché a las raíces que no alcanzaron
a crecer,
volví a sentir dolor.


Niki Ladaki-Filippou


De: La canción de los Pentadáctilos, 1986
Dentro de: Dentro de: Hacia Kerini y otros poemas, Traducción y selección: Guadalupe Flores Liera, alforja, 2006 méxico


artnet: félix de la concha
ciudad de la pintura: félix de la concha

viernes, 3 de abril de 2009

Convencionalmente

Hiperpanoramic displacement in Lyme, 2004 - Félix de la Concha


Le gustaba mucho la geografía.

Dijo que iba a sacudir la tierra de sus zapatos
y a cambiar de vida
a cambiar de costumbres
a cambiar de maneras.


También dijo que se iba a marchar
a lugares extraños
allá donde los hombres se multiplican
en el corazón
y disminuyen en el amor.

Dijo que iba a seguir el rumbo
que trazan la ola y los delfines.

Dijo que iba a navegar como otro Ulises
o a lanzarse como otro Robinson Crusoe
o como don Quijote
para que la historia hablara de él
y para que los niños supieran de él
por los cuentos.

Y contrató albañiles
cegó su puerta
abrió una nueva entrada a su casa
desde la calle contigua

y también se mandó hacer un nuevo
traje rojo...


............................................................................................................................. Los días gemelos, 1996 - Félix de la Concha
Niki Ladaki-Filippou

De: Episodios, 1964
Dentro de: Hacia Kerini y otros poemas, Traducción y selección: Guadalupe Flores Liera, alforja, 2006 méxico


open museum: félix de la concha
galeria marlborough: félix de la concha

archivo del blog

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.

Snap Shots

Get Free Shots from Snap.com