....................................................................................... From New Hampshire to Vermont, despite Mumley, 2005 - Félix de la Concha
Cuando los mares se vacíen
sigue a la voz de las algas
sigue a tu propia voz
alcanza la abertura del puerto
de Kyrenia
antes de que lleguen los bárbaros
a saquear los barcos hundidos
Piensa en las golondrinas otoñales
que no hallarán a su regreso un mástil
donde reposar
piensa de dónde colgarás los amuletos
de tu pecho
cuando los mares se vacíen
piensa dónde reflejará
el mar su verdadero rostro
piensa en los ríos
que perderán sus desembocaduras.
Cuando los mares se vacíen
¿soportarás encontrar
los despojos de tus hijos
podrás resucitar
a los muertos que duermen
con las ropas mojadas
para aliviar la sed
de la memoria ansiosa?
Cuando los mares se vacíen
piensa dónde reflejará
su rostro el Pentadáctilos
dónde lavarás a tus padres ancianos
y a los niños que no hablan
¿dónde ocultarán sus rostros
las vírgenes violadas?
..................................................................................................................... Sombra de Verano, 2000 Félix de la Concha
No me pregunten más
por mi amada Kerini
cuando los cantos se vuelven espesos
como espumas marinas
cuando en los patios de tierra
en vez de vino se derrama sangre.
Aquí todo es silencio
todo se dice sin mover los labios
vienes y te vas
como el roce de una mariposa
como los aromas
que nos acariciaron por primera vez
y están además las primaveras
que contienen la luz
que abren heridas, zanjas profundas
de sueños maltratados
que se escapan de entre los dedos
de Dios.
[...]
Niki Ladaki-Filippou
De: Hacia Kerini, 2001
Dentro de: Dentro de: Hacia Kerini y otros poemas, Traducción y selección: Guadalupe Flores Liera, alforja, 2006 méxico
open museum: félix de la concha
ciudad de la pintura: félix de la concha