domingo, 8 de marzo de 2015

La abuela y el lobo / Granny and the wolf

Dream but don't sleep, 2014 - Andrew Hem

Sola en el bosque
sobra de un cuento de hadas
La abuela prepara comidas para un lobo
Pero el lobo no comerá su comida
No es un asunto personal
Sino simplemente que ella no entiende
su naturaleza
ella no entiende sus necesidades
Y mientras la abuela se afana sobre la
cocina caliente
el lobo camina por los alrededores,
la olfatea,
la localiza, se lanza sobre ella y se la come
viva
ésta es su naturaleza
éstas son sus necesidades
Nada personal




 Granny and the wolf

  
Alone in the woods
Leftover from a fairy tale
Granny prepares meals for a wolf
But he will not eat her cooking
It's nothing personal
It's just that she doesn't understand his
nature
she doesn't understand his needs
And as Granny slaves over a hot stove
the wolf wanders around outside, catches
her scent,
tracks her down, pounces on her, and eats
her alive
that is his naturethose are his needs
It's nothing personal



Howard Camner

Traducción: Marta Braunstein


poemhunter: howard camner
revista electrónica de literatura mexicana - howard camner
andrew hem
artfixx.com: andrew hem